「鬼」と「帰」の音が同じだというだけで、その漢字の持つイメージが合体するものなのか。中国語では違う発音のはずだが。

もっともな質問ですね。現代中国語では、「鬼」はgui(三声)、「帰」はgui(一声)です。古代的な音韻は不明ですが、音感が似ていたことは確かでしょう。4/18の講義で解説しますが、問題はこの二文字が連続して現れるフレーズです。最初は論理的な結合であったものが、このフレーズが繰り返されるなかで音感的に結びつき、さらに密接な繋がりを生んでゆくのです。